<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Leeuwenklauw &#8211; Parsley-piert</title>
	<atom:link href="http://www.annetanne.be/kruidenklets/2010/03/04/aphanes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.annetanne.be/kruidenklets/2010/03/04/aphanes</link>
	<description>Gebabbel over ecologisch en biodivers tuinieren &#124; Some chit-chat about ecological and wildlife gardening</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 09:24:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: AnneTanne</title>
		<link>http://www.annetanne.be/kruidenklets/2010/03/04/aphanes/comment-page-1/#comment-151353</link>
		<dc:creator>AnneTanne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 12:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.annetanne.be/kruidenklets/?p=1873#comment-151353</guid>
		<description>Bedankt Rob! Ik had het eigenlijk moeten kunnen bedenken toen ik in mijn Etymologisch Woordenboek van plantennamen  bij de botanische naam Aphanes een verwijzing naar &#039;Sinnau&#039; zag.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bedankt Rob! Ik had het eigenlijk moeten kunnen bedenken toen ik in mijn Etymologisch Woordenboek van plantennamen  bij de botanische naam Aphanes een verwijzing naar &#8216;Sinnau&#8217; zag.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Me!</title>
		<link>http://www.annetanne.be/kruidenklets/2010/03/04/aphanes/comment-page-1/#comment-151352</link>
		<dc:creator>Me!</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 11:47:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.annetanne.be/kruidenklets/?p=1873#comment-151352</guid>
		<description>Goh, nou moet ik even in mijn archief gaan zoeken. Volgens mij heb ik dit plantje in een andere vorm. ik laat het je weten...
.-=  laatste blogbericht: &lt;a href=&quot;http://www.bvision.nl/2010/03/04/zonder-heel-veel-woorden/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Zonder heel veel woorden&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Goh, nou moet ik even in mijn archief gaan zoeken. Volgens mij heb ik dit plantje in een andere vorm. ik laat het je weten&#8230;<br />
.-=  laatste blogbericht: <a href="http://www.bvision.nl/2010/03/04/zonder-heel-veel-woorden/" rel="nofollow">Zonder heel veel woorden</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://www.annetanne.be/kruidenklets/2010/03/04/aphanes/comment-page-1/#comment-151351</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 11:36:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.annetanne.be/kruidenklets/?p=1873#comment-151351</guid>
		<description>Beste Ann, Nav de vraag in de laatste alinea van je stukje over Aphanes:
Leeuwenklauw is eigenlijk een synoniem voor vrouwenmantel: leeuwenklauw (planta leonis, pes leonis), leeuwenvoet (in Ortis sanitatis, 1514) of leeuwenpoot (bij Fuchs, 1543). Leeuwenklauw, omdat men eertijds in de vorm van de bladeren een gelijkenis zag met een leeuwenpoot. Vrouwenmantel wordt als geneeskruid pas sinds de middeleeuwen vermeld, dus pes leonis en planta leonis zijn geen klassieke namen. Of leeuwenklauw de vertaling vanuit het Latijn is, of andersom, is (nog) niet vastgesteld. Aphanes-blad lijkt op dat van  Alchemilla, is alleen kleiner. Alchemilla vulgaris heette vroeger Aphanes vulgaris, met o.a. namen als gemene leeuweklauw en leeuweblad (pied-de-lion). Aphanes arvensis heette eerder Alchemilla arvensis, en vandaar in het Nederlands akkerleeuwenklauw, maar ook kleine leeuwevoet (klein tov de vrouwenmantel!). De kleine(re) leeuwenklauwen werden in een apart geslacht geplaatst: Aphanes. De kleine leeuwevoet is &#039;uitgegroeid&#039; tot wat nu heet de grote leeuwenklauw (Aphanes arvensis). En een ander kleintje is de Aphanes australis, nu de kleine leeuwenklauw. Je kunt er natuurlijk over twisten of de bladen van Alchemilla echt lijken op leeuwenvoeten, maar de naam leeuwenklauw voor Aphanes gaat terug op de gelijkenis met vrouwenmantelbladeren = leeuwenpootjes (maar nog kleiner dan die van vrouwenmantel).
Nog wat volksnamen: 
Aphanes arvensis -- Alchemille naine, Petit pied-de-lion des champs, Feldlöwenklau.
Perce-pierre of cassepierre is ook een naam voor Chrithmum maritimum, zeevenkel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beste Ann, Nav de vraag in de laatste alinea van je stukje over Aphanes:<br />
Leeuwenklauw is eigenlijk een synoniem voor vrouwenmantel: leeuwenklauw (planta leonis, pes leonis), leeuwenvoet (in Ortis sanitatis, 1514) of leeuwenpoot (bij Fuchs, 1543). Leeuwenklauw, omdat men eertijds in de vorm van de bladeren een gelijkenis zag met een leeuwenpoot. Vrouwenmantel wordt als geneeskruid pas sinds de middeleeuwen vermeld, dus pes leonis en planta leonis zijn geen klassieke namen. Of leeuwenklauw de vertaling vanuit het Latijn is, of andersom, is (nog) niet vastgesteld. Aphanes-blad lijkt op dat van  Alchemilla, is alleen kleiner. Alchemilla vulgaris heette vroeger Aphanes vulgaris, met o.a. namen als gemene leeuweklauw en leeuweblad (pied-de-lion). Aphanes arvensis heette eerder Alchemilla arvensis, en vandaar in het Nederlands akkerleeuwenklauw, maar ook kleine leeuwevoet (klein tov de vrouwenmantel!). De kleine(re) leeuwenklauwen werden in een apart geslacht geplaatst: Aphanes. De kleine leeuwevoet is &#8216;uitgegroeid&#8217; tot wat nu heet de grote leeuwenklauw (Aphanes arvensis). En een ander kleintje is de Aphanes australis, nu de kleine leeuwenklauw. Je kunt er natuurlijk over twisten of de bladen van Alchemilla echt lijken op leeuwenvoeten, maar de naam leeuwenklauw voor Aphanes gaat terug op de gelijkenis met vrouwenmantelbladeren = leeuwenpootjes (maar nog kleiner dan die van vrouwenmantel).<br />
Nog wat volksnamen:<br />
Aphanes arvensis &#8212; Alchemille naine, Petit pied-de-lion des champs, Feldlöwenklau.<br />
Perce-pierre of cassepierre is ook een naam voor Chrithmum maritimum, zeevenkel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

